Сломанная читалка второй месяц в ремонте, основная библиотека на даче, поэтому на "сухом пайке" - случайно осталась дома полка с Северо-Западом (на фото - не мое, просто чтобы вспомнили это издание). Читаю сейчас Желязны (которого они перевели как Зилизны) и понимаю, что теексты слабоваты. И по сюжету, и по языку и по всему. Причем 20 лет назад, уже будучи специалистом в области литературы, читал с наслаждением и взахлеб.
Что это - возрастной цинизм или что-то иное?
А вы перечитываете книги молодости?
Мой любимый писатель на все времена,ныне покойный Валентин Пикуль, посему систематически,на 5-10 раз перечитываю его романы и каждый раз как первый! Это талант автора.
ОтветитьУдалитьЧитал в свое время с удовольствием, но сейчас лень искать, да и перешел на околонаучную или научную литературу
УдалитьВот кстати на первом курсе института тоже грешил Северо-Западом, но перечитывать не стану, разве от безисходности 8)
ОтветитьУдалитьВот у меня такая безусходность наступила :)
УдалитьМоя молодость ещё далеко не закончена :), но тем не менее, когда перечитываю книги юношества, воспринимается многое совсем по-другому. Вроде того, как пару лет назад перечитывал "Трудно быть богом", и это оказалась совсем не та "экшн"-фантастика из детства. Или когда читал Гарри Поттера в оригинале кайфовал уже от всяких языковых штук, вроде просторечья Хагрида.
ОтветитьУдалитьТо есть "Поттер" сильно потерял в переводе?
УдалитьПросто тот же Воннегут или Бредбери в переводе сильно выиграли
УдалитьПотерял - однозначно, сильно ли - не уверен. Стал менее "английским" по атмосфере, просто "зарубежным". Сравнить с Воннегутом и Бредбери не смогу, не читал их в оригинале.
УдалитьДа вплоть до откровенно детской литературы - Туве Янсон, например, и не лишним будет напомнить себе Гримм и Андерсена, как руки дойдут. Или что-то подростковое-приключенческое, Буссенара, Стивенсона. Из наших - Владислав Крапивин, любовь детства).
ОтветитьУдалитьА книги молодости у меня - Ремарк и Хемингуэй, и их учу наизусть полными собраниями сочинений с двадцати лет и до сих пор).
Но вот читанные в юности фентезийные книги - ни за что). Правда ВК несколько лет назад освежил в памяти - ниче так, прокатило.
Но КМК сейчас лучше читать современный, более актуальный масскульт - какие-нибудь там постапокалиптические боевики). Или технотриллеры.
ИМХО, не настаиваю. Просто мне сейчас бетон и камуфляж симпатичней, чем гранитные замки и плащи эльфов).
Сейчас как раз перечитываю ребенку свои детские книжки и получаю большое удовольствие, хотя Карлосон очень мерзкий тип оказывается :(
УдалитьУ меня Северо Запада дома тоже в изобилии лежит. Этот пост навеял легкие сентиментальные воспоминания, надо будет попробовать перечитать пару любимых в юности книг из этой серии дабы понять как они сейчас пойдут.
ОтветитьУдалитьБудет интересно прочитать про результаты перечитки
УдалитьОбычно не перечитываю. Потому что чаще всего оно разочаровывает. Исключения редки. "Террор", к примеру, недавно перечитал с большим удовольствием. А разнообразные фэнтези и фантастику, которые читал, пока был моложе, я благополучно кому-то сгрузил, освободив полки под другое. Так что, теперь и возможности нет.
ОтветитьУдалитьИ да, я думаю, это возраст. Но не цинизм, а банально опыт. Имея багаж миллиардов прочитанных букв, крайне сложно справедливо оценить даже "среднее".
Северо-Заааааапад (ностальгический вздох). Дааа, было время... Вообще я всё перечитывал, что нравится, а в серии было много хорошего. Сейчас то Маккефри или Нортон вряд ли зайдут.
ОтветитьУдалитьP.S.Вот попытка в те прекрасные времена юношеской неиспорченности заумными размышлениями прочитать Хтон оставила в полном недоумении.