Как и обещал, более плотно сел за написание книги о творчестве АБС. Концепция есть, но вот со стилем еще определяюсь. Научный, который использую в написании статей, очевидно не подходит - иначе число гипотетических читателей будет как у Гнойного Прыща из "Хромой судьбы". Попробовал поближе к публицистическому. Как оно?
Предисловие.
Неудобный автор
Судьба книг братьев Стругацких по-своему
удивительна – они почти сразу после публикации покидали область чтения,
читательской рефлексии и становились объектами чего-то иного. Их обсуждали,
критиковали, комментировали, им подражали и их пародировали, дописывали и
переписывали, перекодировали на языки кинематографии и театра, и в итоге тексты
теряли самое себя. Никто не помнит текст «Парня из преисподней», но все помнят интервью
с русским наемником, который говорит, что эта книга определила его жизнь. Мало
кто действительно прочитал «Обитаемый остров», но многие посмотрели дилогию
Федора Бондарчука с фанерным розовым танком. Фильм Тарковского «Сталкер» и мультимедийный
проект «S.T.A.L.K.E.R» заслонили собой «Пикник на обочине»,
также, как «Время учеников» отдалило читателей от оригинальных текстов,
продолжив\переложив книги братьев Стругацких на более понятном человеку XXI-го века языке и в более
привычных реалиях и дискурсах. Свою роль по отдалению текста от читателя сыграла
деятельность Бориса Стругацкого по комментированию и разъяснению творчества
соавторов, за что он был назван особенно желчными недоброжелателями «вдовой
писателя».
Исследования, посвященные творчеству
братьев Стругацких, также более обращены к контекстам создания тех или иных
произведений, нежели непосредственно к текстам. Исследователей интересует,
действительно ли факты реальной биографии писателей не оказали влияния на их
произведения, о чем в свое время категорично заявил все тот же Борис
Стругацкий; какова история «прохождения» того или иного текста в издательстве,
насколько повлияли события в стране в целом и в союзе писателей в частности на создание
повести или романа; наконец, какое отражение в творчестве соавторов нашла их
борьба за фантастику как серьезную литературу и так далее.
Во многом такое зачастую
демонстративное игнорирование текстов как таковых сопровождается тщательно
скрываемым недоумением по поводу явных художественных недостатков прозы
соавторов, которые являются при этом классиками отечественной фантастической
литературы, с именем которых выросло не одно поколение читателей и писателей,
названное броско в одном из журналов «поколением Стругацких».
Кроме того, братья Стругацкие в зоне
отечественной культуры перешли в разряд «брендов» (наравне с другим
современником и знакомым – Владимиром Высоцким), тиражируемым и приносящим
очевидную прибыль, зачастую людям, имеющим смутное представление об их
творчестве.
В итоге процесс мифлогизации,
сакрализации и коммерциализации братьев Стругацких, начавшийся в 1991 году, на
данный момент еще больше отдалил читателя от текстов соавторов, сделав почти
невозможным их адекватное прочтение.
Написано достаточно понятным языком. Тема - интересная. Я никогда не задумывался о мифлогизации Стругацких. Хотя наверное первое, что я видел из Стругацких, были "Чародеи" и только потом я прочёл "Понедельник начинается в пятницу". После высера Бондарчука с "Обитаемым островом" я начал молится макаронному богу, что бы они никто не снимал "Жука в муравейнике". А проект «S.T.A.L.K.E.R» просто прибил "Пикник". А концовка то там была просто ох*ительная! "Счастье для всех, даром, и пусть никто не уйдет обиженным!"
ОтветитьУдалитьСтиль сам по себе нормальный. Но, как я ранее уже говорил, сама тема тебе аукнется. Ибо нельзя написать о культовом герое (а Стругацкие, несомненно, являются таковыми) и не собрать кучу нелестных отзывов...
ОтветитьУдалитьОчень интересные и правильные мысли! Спасибо за текст
ОтветитьУдалитьПонравилось. Для широкой аудитории словесные конструкции слишком сложные.
ОтветитьУдалитьЗа содержимое поколотят так или иначе.
Выглядит хорошо, буду ждать продолжения!
ОтветитьУдалить