Глава четвертыя
Повествование в этой главе ведется от лица Отто Войза, немецкого
солдата, который в 1914 году был ранен и попал в плен к русским. Из плена он
бежал, но неудачно, потому как заблудился на бесконечных просторах необъятной
России и вместо Фатерлянда вышел к деревне Белоярка. Там его приютила
солдатская вдова Катерина Матвеевна, откормила, отпоила, справила документы и
нарожала троих детей. Отто косит по первой росе траву на задах теперь уже
своего дома и мурлычет себе под нос немецкий военный марш.
Тут к нему подходит группа людей во главе с Александром Львовичем,
старым знакомцем Отто. С ним идет Петр\Павел, офицер колчаковской армии и
унтер-тувинец Ролан Ооржак. Завязывается неторопливая беседа, во время которой
обсуждается погода, цены на овес и необычные люди или события, которые
случились в Белоярке. К беседующим присоединяется кузнец Пантелеймон, и двое
батюшек, идущих в соседнюю деревню Мезенку на службу – отец Вениамин и отец Дормедонт.
Беседа постепенно переходит в теологический спор, потому как оказывается, что
тувинец – буддист, а офицер-колчаковец неожиданно оказывается поляком Витольдом
Вишневским, католиком, Петр\Павел атеист, кузнец Пантелеймонт – старообрядец, а
Отто – протестант. Однако в момент максимального накала страстей появляется
Катерина Матвеевна и разгоняет всех – мол, работать надо, а не лясы точить.
Все расходятся и Отто продолжает косить траву, мурлыча себе под нос
немецкий военный марш. При этом оказывается, что он действительно видел кое-кого
странного – молодую перепуганную девушку с нескладным болезненного вида
подростком. Они пару дней назад приходили, просили воды напиться. Сердобольная
Катерина Матвеевна напоила их, накормила, дала кров переночевать. Девушка
рассказывала, что они сошли в Баженово с поезда, чтобы купить еды, но поезд
уехал, и теперь они пытаются продолжить путь в Тюмень. Наутро они ушли, и
Катерина Матвеевна дала им с собой денег и корзинку с продуктами.
Отто заканчивает косьбу и идет домой, пытаясь вспомнить, кого же ему
напомнил это болезненный подросток. Потом выбрасывает эту мысль из головы и
думает, что мягкая и добрая Катерина Матвеевна все же лучше, чем его тощая и
злая немецкая жена Герда.
А интрига нарастает! Сдается мне, что это альтернативная история царской семьи! А?
ОтветитьУдалитьПока единственный альтернативный герой это агент пинкертона. Остальное все основано на реальных людях и событиях, включая пленного немца.
УдалитьВопросов больше чем ответов)
ОтветитьУдалитьБатюшки шикарны. Хочу второго с топором, но он отдельно, наверное, не продается...
Он из сета, который Михаил лил в англии, поэтому да - именно он только в рамках сета. Но второй сет, где медведь и гармонист, можно дербанить
УдалитьБатюшка отличный вышел!
ОтветитьУдалитьстесняюсь спросить который
УдалитьКоторый с крестом в поднятой руке. Брутален!
УдалитьНу так это преснухин же скульпт
УдалитьExcellent, love these beautiful civilians, always a great touch on our tables...
ОтветитьУдалитьСпасибо большое Филипп
УдалитьРассказ интересен, но наличествует в нем косячок. Войз - такой не то что фамилии, слова похожего в немецком языке нет (говорю как человек, когда-то сдавший кандидатский минимум по оному). Ближе всего по звучанию к этому в немецком либо weiß (белый), либо wohnzelt (палатка), либо vorzeit (глубокая древность). Хотя, если данный персонаж так поименован, чтобы кое-кого потроллить, то все понятно :).
ОтветитьУдалитьДело в том, что усвоение языком заимствований включает адоптацию под свою фонетическую систему. Например, в русском языке нет звука, отражаемого в английском w, поэтому мы имеем Уотсон и Ватсон, при этом ни первый, ни второй вариант не отражает реального звука базового языка.
УдалитьНу и да - сходство внешности и имени с иконой русского тру хистори варгейма очевидно.
Мне почему то всегда казалось, что Отто Войз финн а не немец. :) Ну да кто их нехристей разберет.
ОтветитьУдалитьТебе проще спросить у прототипа :)
УдалитьМне отец Вениамин понравился!)
ОтветитьУдалитьДа, веничка прикольный
УдалитьУх, интрига ) (Отец Дормидонт топориком бесов изгоняет ?) )))
ОтветитьУдалитьЭто отец Вениамин по моему замыслу, но читатель это важно для текста
УдалитьМило, а который из них отец Вениамин?
ОтветитьУдалитьЯ считаю что рыжий с топором, но народ имеет разные мысли
УдалитьПастораль со шпионской интригой. Мило.
ОтветитьУдалить